汚れた机を僕は夜に片付けた
요고레타 츠쿠에오 보쿠와 요루니 카타즈케타
지저분해진 책상을 나는 밤에 정리했어
何かが変わるかな
나니카가 카와루카나
뭔가 바뀌려나
背中を片手で掻いて
세나카오 카타테데 카이테
등을 한 손으로 긁으며
軽くため息した
카루쿠 타메이키 시타
가볍게 한숨을 쉬었어
そろそろ行こうかな
소로소로 이코카나
슬슬 갈까
午前0時の狭間で
고젠 레이지노 하자마데
오전 0시의 틈에서
夜間飛行疲れの僕は宇宙
야칸 히코 츠카레노 보쿠와 우츄
야간 비행에 지친 나는 우주
今煙の中を歩き続けて
이마 케무리노 나카오 아루키 츠즈케테
지금 연기 속을 걸어가며
寂しくなる夜を抜けて
사미시쿠 나루 요루오 누케테
외로워지는 밤을 뚫고
千の最後までほら 手で数えたら
센노 사이고마데 호라 테데 카조에타라
1000을 마지막까지 손으로 세다 보니
見えてきたんだ 繋がる世界
미에테 키탄다 츠나가루 세카이
보이기 시작한 거야, 이어지는 세상이
まだまだ知らないことが
마다마다 시라나이 코토가
아직도 모르는 것들이
たくさんあるけど
타쿠상 아루케도
잔뜩 있지만
すぐに慣れるさ
스구니 나레루사
금방 익숙해질 거야
まだまだ言えないことも
마다마다 이에나이 코토모
아직 하지 못한 말도
たくさんあるけど
타쿠상 아루케도
잔뜩 있지만
夜には言えるさ
요루니와 이에루사
밤에는 말할 수 있을 거야
歴史の道すがら
레키시노 미치스가라
역사의 길 도중에
大人になれたら僕は宇宙
오토나니 나레타라 보쿠와 우츄
어른이 되었다면 나는 우주
僕は行く 夜中を目で追い続けて
보쿠와 유쿠 요나카오 메데 오이 츠즈케테
나는 나아가, 한밤중을 눈으로 쫓아가며
淋しくなる月を抜けて
사미시쿠 나루 츠키오 누케테
쓸쓸해지는 달을 뚫고
千の最後までほら 手で数えたら
센노 사이고마데 호라 테데 카조에타라
1000을 마지막까지 손으로 세다 보니
見えてきたんだ 見えてきたんだ
미에테 키탄다 미에테 키탄다
보이기 시작한 거야 보이기 시작한 거야
1000と0と線と点の裏 重なる世界
센토 레이토 센토 텐노 우라 카사나루 세카이
1000과 0과 선과 점의 뒷면, 겹쳐지는 세상
僕と君が繋がる世界
보쿠토 키미가 츠나가루 세카이
내가 너와 이어지는 세상
このままここに居て
코노 마마 코코니 이테
이대로 이곳에 있어줘
何も変わらず 何も言わず
나니모 카와라즈 나니모 이와즈
아무것도 변하지 않고, 아무 말도 하지 않고
さよなら世界
사요나라 세카이
잘 있어, 세상아
'ㅅ' 카테고리의 다른 글
スクレープ(스크레이프) (0) | 2025.07.03 |
---|---|
サ終あざした(섭종 감사합니다) (2) | 2025.07.02 |