가사봇

시즌2

秘匿、理科室にて(비닉, 과학실에서)

가사봇2 2026. 1. 4. 01:31
 

立ち込めてる薬の香り 鼻を惑わせる

타치코메테루 쿠스리노 카오리 하나오 마도와세루

방 안에 가득한 약의 향기, 코를 어지럽게 해


分け入るように匂ったのはコーヒーの香しさ

와케이루 요니 니옷타노와 코히노 카구와시사

헤집고 나오듯 풍겨오는 것은 향기로운 커피 냄새


アルコールランプの灯りがゆらりゆら と

아루코루 람프노 아카리가 유라리 유라토

알코올 램프 불빛이 흔들흔들


私の胸の内のように揺らいでいた

와타시노 무네노 우치노 요니 유라이데이타

내 가슴 속처럼 흔들리고 있었어


マグカップにかける手のひらも

마그캇프니 카케루 테노 히라모

머그컵에 걸친 손바닥도


注ぐ時の優しい目も 少しボサついてる髪型も

소소구 토키노 야사시이 메모 스코시 보사츠이테루 카미가타모

액체를 부을 때의 상냥한 눈도, 조금 부수수한 머리카락도


今だけは私のもの

이마 다케와 와타시노 모노

지금만큼은 나의 것


白衣がとても似合うあなたと 耳が熱くなる私の

하쿠이가 토테모 니아우 아나타토 미미가 아츠쿠 나루 와타시노

백의가 정말 잘 어울리는 당신과, 귀가 뜨거워지는 나의

 

近くて遠い距離がもどかしくて それでも愛しかった

치카쿠테 토오이 쿄리가 모도카시쿠테 소레데모 이토시캇타

가까우면서도 먼 거리가 안타까운데, 그럼에도 사랑스러웠어


日暮れ間近の空がカーテンの向こうで染まる

히구레 마지카노 소라가 카텐노 무코데 소마루

해질녘 하늘이 커튼 너머에서 물들어


灯りは消え コーヒーは残りわずかで悲しいな

아카리와 키에 코히와 노코리 와즈카데 카나시이나

불은 꺼졌고, 커피는 거의 남지 않아서 슬퍼져


人体模型だけがこの空間を見守っていて

진타이모케 다케가 코노 쿠칸오 미마못테이테

인체 모형만이 이 공간을 지켜보고 있고


背徳者の気持ちがさらに滲んできた

하이도쿠샤노 키모치가 사라니 니진데키타

배덕자의 기분이 더욱 스며들었어


そんな気持ちもつゆ知らないで

손나 키모치모 츠유 시라나이데

그런 기분도 전혀 알지 못하고


あなたは子供のように笑う

아나타와 코도모노 요니 와라우

당신은 아이처럼 웃어


逆じゃないのって心の中で指摘を入れてみたり

갸쿠쟈 나이놋테 코코로노 나카데 시테키오 이레테 미타리

반대 아니냐고 마음 속으로 지적을 해보기도 하고

 

そんなとこに惹かれてしまった

손나 토코니 히카레테 시맛타

그런 점에 끌리고 말았어


そんなところが好きなんだ

손나 토코로가 스키난다

그런 점이 좋단 말이야


まるで神様に恋してしまった罪人みたいなんだ

마루데 카미사마니 코이시테 시맛타 츠미비토 미타이 난다

마치 신을 사랑해 버린 죄인 같아


最後 一雫のコーヒーは

사이고 히토시즈쿠노 코히와

마지막 한 방울 커피는


ぬるくもなく つめたかった

누루쿠모 나쿠 츠메타캇타

전혀 따뜻하지 않고 차가웠어


閉まるカーテン 消された電気

시마루 카텐 케사레타 덴키

닫히는 커튼, 꺼진 전기


夕焼小焼のチャイム

유우야케 코야케노 챠이무

해가 지는 것을 알리는 알림


知られちゃいけないこの気持ちを

시라레챠 이케나이 코노 키모치오

알아서는 안되는 이 기분을


今日も理科室に閉じ込め

쿄오모 리카시츠니 토지코메

오늘도 과학실에 가두어 놓고


あなたの背中 気づかれないように

아나타노 세나카 키즈카레나이 요니

당신의 등 뒤에서, 들키지 않도록


つまんで 離したんだ

츠만데 하나시탄다

잡았다가 놓았어