笹川真生(사사가와 마오) - ですから、灼けました(그렇기에, 태웠습니다)

가사봇2 2025. 4. 4. 11:48
 

やがて始まる後悔の裁判で

야가테 하지마루 코카이노 사이반데

이윽고 시작되는 후회의 재판에서


頭が狂って優勝・・・。

아타마가 쿠룻테 유쇼

머리가 미쳐 있어서 우승...


それが望ましい。

소레가 노조마시이

그게 바람직해


神経の回路にちょっと施したい。

신케이노 카이로니 춋토 호도코시타이

신경 회로에 조금 베풀어 주고 싶어


改造を。

카이조오

개조를


人ごみを避けてあるいているくせに

히토고미오 사케테 아루이테 이루 쿠세니

인파를 피해서 걸어가고 있는 주제에


心とかいうとこがちょっとあいてる

코코로토카 이우 토코가 춋토 아이테루

마음이라 할 만한 곳이 조금 비어 있어


「ですから、灼けました」

데스카라 야케마시타

「그렇기에, 태웠습니다」


きみとしたい

키미토 시타이

너와 함께 하고 싶어


きみとしたい

키미토 시타이

너와 함께 하고 싶어

 

夢から覚めた(ら)人生相談

유메카라 사메타 진세이소단

꿈에서 깨어난 인생상담


お日様の代わりになってほしい

오히사마노 카와리니 낫테 호시이

햇님을 대신해줬으면 해


(欲しいの?欲しいの?笑)

호시이노 호시이노

(원해? 원해?ㅋ)


きみといたい

키미토 이타이

너와 함께 있고 싶어


きみといたい

키미토 이타이

너와 함께 있고 싶어


何十回でもいいからどうか奪って

난쥬카이데모 이이카라 도카 우밧테

몇 십 번이라도 좋으니까 제발 빼앗아 줘


死んでみて初めて分かるか・・・?

신데 미테 하지메테 와카루카

죽어 보고 처음으로 알게 되는 거야...?


いずれ忘れる?どうする?

이즈레 와스레루 도스루

결국엔 잊어버려? 어떡해?


もう限界なんです

모 겐카이 난데스

이제 한계예요


ご理解なんて言って

고리카이 난테 잇테

이해했다고 말해


自動書記で愛撫している

지도 쇼키데 아이부 시테이루

자동서기로 애무하는


怪文書って、

카이분숏테

괴문서라는 건


わたしの脳のこと?

와타시노 노노 코토

내 뇌를 말하는 거야?


何もせずいても育っていくくせに

나니모 세즈 이테모 소닷테 이쿠 쿠세니

아무것도 하지 않아도 자라나는 주제에


心とかいうとこはずっとあいてる

코코로토카 이우 토코와 즛토 아이테루

마음이라 할 만한 곳은 계속 비어 있어

 

どれも痛い

도레모 이타이

전부 다 아파


それも痛い

소레모 이타이

그것도 아파


恥じらいがないわけではないよ

하지라이가 나이 와케데와 나이요

부끄러움이 없을 리가 없잖아


なるべく静かに暮らしていたい

나루베쿠 시즈카니 쿠라시테 이타이

가능한 조용히 살아가고 싶어


痛いよ

이타이요

아파


太陽

타이요

태양


大げさに息をしたい

오오게사니 이키오 시타이

크게 숨을 들이쉬고 싶어


夢から覚めて会いに行くよ

유메카라 사메테 아이니 유쿠요

꿈에서 깨어나서 만나러 갈게


今更もう、

이마사라 모

이제 와서는,


今更もう、、

이마사라 모

이제 와서는...


遅いのだろうけど...。

오소이노다로케도

늦었겠지만...


きみとしたい

키미토 시타이

너와 함께 하고 싶어


きみとしたい

키미토 시타이

너와 함께 하고 싶어


間違っちゃってもいいから、人生相談!

마치갓챳테모 이이카라 진세이소단

실수해도 괜찮으니까, 인생상담!


お日様の代わりになってほしい

오히사마노 카와리니 낫테 호시이

햇님을 대신해줬으면 해


(欲しいの?欲しいの?笑)

호시이노 호시이노

(원해? 원해?ㅋ)

 

きみが痛い

키미가 이타이

네가 아파


きみが痛い

키미가 이타이

네가 아파


こういうのもうやめたい!!!!!!!!! 

코 이우노 모 야메타이

이런 거 그만하고 싶어!!!!!!!!!


今更もう、

이마사라 모

이제 와서는,


今更もう、、

이마사라 모

이제 와서는,,


今更もう、、、

이마사라 모

이제 와서는,,,


遅いのだろうけど。

오소이노다로케도

늦었겠지만...


「ですから、灼きました」

데스카라 야케마시타

「그렇기에, 태웠습니다」