笹川真生(사사가와 마오) - このほしにうまれて(이 별에 태어나서)

가사봇2 2025. 5. 16. 01:23

もう出かけなくっちゃ、

모 데카케나쿠챠

이젠 가야 해


とおいとこへ。

토오이 토코에

먼 곳으로


理由はわからないけど。

리유와 와카라나이케도

이유는 알 수 없지만


そう。

그래


どんな言葉さえ似合わないから、

돈나 코토바사에 니아와 나이카라

어떤 말도 어울리지 않으니까,


きみのそのひかりには。

키미노 소노 히카리니와

너의 그 빛에는


やみにのまれないように。

야미니 노마레나이 요니

어둠에 삼켜지지 않도록


つれていかれないように。

츠레테 이카레나이 요니

끌려가지 않도록


そうきっと、

소 킷토

반드시,


もうずっと、

모 즛토

앞으로도,


忘れないで、

와스레나이데

잊지 말아줘


抱きしめて!

다키시메테

끌어안아줘!


明日はどこへ遊びにいきたいんだっけ

아시타와 도코에 아소비니 이키타인닷케

내일은 어디로 놀러가려 했더라


明日はずっと眠っていたいんだったっけ

아시타와 즛토 네뭇테 이타인닷탓케

내일은 계속 잠이나 자고 싶었던가


今日からひとりで泣かないようにしてね

쿄오카라 히토리데 나카나이 요니 시테네

오늘부터는 혼자서 울지 않도록 해

 

そうきっと、

소 킷토

반드시,


もうずっと、

모 즛토

앞으로도,


忘れないで、

와스레나이데

잊지 말아줘


抱きしめて!

다키시메테

끌어안아줘!

 

うまれおちた このほしで

우마레 오치타 코노 호시데

태어난 이 별에서


あなたにあえて

아나타니 아에테

당신과 만나서


あいをしれてよかった

아이오 시레테 요캇타

사랑을 알게 되어서 좋았어


わかちあえた よろこびも

와카치 아에타 요로코비모

서로 나눈 기쁨도


かなしみぜんぶ

카나시미 젠부

슬픔도 전부


あたらしく うまれかわる

아타라시쿠 우마레 카와루

새롭게 다시 태어나

 

うまれおちた このほしで

우마레 오치타 코노 호시데

태어난 이 별에서


あなたにあえて

아나타니 아에테

당신과 만나서


あいをしれてよかった

아이오 시레테 요캇타

사랑을 알게 되어서 좋았어


わかちあえた よろこびも

와카치 아에타 요로코비모

서로 나눈 기쁨도


かなしみぜんぶ

카나시미 젠부

슬픔도 전부


あたらしく うまれかわる

아타라시쿠 우마레 카와루

새롭게 다시 태어나

 

うまれおちた このほしで

우마레 오치타 코노 호시데

태어난 이 별에서


わたしになれて

와타시니 나레테

내가 되어서


なみだをながせてよかった

나미다오 나가세테 요캇타

눈물을 흘릴 수 있어서 좋았어


ひとりきりで うたえてる

히토리키리데 우타에테루

혼자서 노래할 수 있어


そらもとべる きがする!

소라모 토베루 키가 스루

하늘도 날 수 있을 것 같아!