가사봇

시즌2

弱虫モンブラン Reloaded (겁쟁이 몽블랑 Reloaded)

가사봇2 2025. 4. 16. 14:30
 

ありったけの想いは これだけの言葉に

아릿타케노 오모이와 코레다케노 코토바니

가지고 있는 모든 생각은 말로 하면 이 정도밖에 안 되고


「愛したけど重いわ」 それだけのことなの

아이시타케도 오모이와 소레다케노 코토나노

「사랑하긴 했지만 괴로워」그 정도뿐인 거야


愛したのは誰だっけ

아이시타노와 다레닷케

사랑했던 건 누구였더라


あれほどの時間が 消えて見えなくなった

아레 호도노 지칸가 키에테 미에나쿠 낫타

그 정도나 되는 시간이, 사라져서 보이지 않게 됐어


まだ触れてる筈なのに

마다 후레테루 하즈나노니

아직 닿아 있을 텐데


忘れてしまえば 消える反照

와스레테 시마에바 키에루 한쇼

잊어 버리면 사라지는 반사


本当だって良いと思えないの あたしはまだ弱い虫?

혼토닷테 이이토 오모에나이노 아타시와 마다 요와이무시

진심이라 해도 좋다고는 생각 안 해, 나는 아직도 겁쟁이인 거야?


コントラクト会議 あたしはまたきみの中に堕ちていくの?

콘토라쿠토 카이기 아타시와 마타 키미노 나카니 오치테 이쿠노

콘트랙트 회의, 나는 아직도 너의 안으로 떨어지고 있는 걸까?


きみの中であたしぼっち 愛迷な呪いで

키미노 나카데 아타시봇치 아이마이나 노로이데

네 안에서 나 혼자, 사랑 미혹의 저주로


白と黒の“つらいごっこ” 愛と欲を演じているんだ

시로토 쿠로노 츠라이 곳코 아이토 요쿠오 엔지테 이룬다

흑과 백의 "아픈 척" 사랑과 욕심을 연기하는 거야


麻酔をかけても 廻る代償

마스이오 카케테모 메구루 다이쇼

마취를 걸어도 돌고 도는 대상


本当だって良いと思えるまで あたしはまた繰り返す

혼토닷테 이이토 오모에루마데 아타시와 마타 쿠리카에스

진심이라 해도 좋다고 생각할 수 있을 때까지, 나는 아직도 반복하고 있어


モンブランは甘味 裸足のまま その甘さに溺れちゃうの

몽브랑와 칸미 하다시노 마마 소노 아마사니 오보레챠우노

몽블랑은 단 맛, 맨발인 채로, 그 달콤함에 빠져 버리는 거야


どうか いかないで

도카 이카나이데

제발 가지 말아줘


どうか 消えないで

도카 키에나이데

제발 사라지지 말아줘


ねえきっとあたしはきみをやめたいのに

네 킷토 아타시와 키미오 야메타이노니

분명 나는 너를 그만두고 싶은데


あたしが死ねばいいの? 今すぐに

아타시가 시네바 이이노 이마 스구니

내가 죽으면 되는 거야? 지금 당장


本当だって良いと思えないの あたしはまだ弱い虫?

혼토닷테 이이토 오모에나이노 아타시와 마다 요와이무시

진심이라 해도 좋다고는 생각 안 해, 나는 아직도 겁쟁이인 거야?


コントラクト会議 あたしはまたきみの中に堕ちていく

콘토라쿠토 카이기 아타시와 마타 키미노 나카니 오치테 이쿠노

콘트랙트 회의, 나는 아직도 너의 안으로 떨어지고 있는 걸까?


愛したっていいじゃん 変われないよ あたしは今何回目なの

아이시탓테 이이쟝 카와레나이요 아타시와 이마 난카이메나노

사랑해도 되잖아, 변할 수는 없어, 나는 지금 몇 번째인 거야?


きみがやっぱ欲しいよ あたしはまた弱虫モンブランだったみたいだ

키미가 얏파 호시이요 아타시와 마타 요와무시 몽브랑닷타 미타이다

역시 너를 원해, 나는 아직도 겁쟁이 몽블랑이었나 봐


きみが入ってる 繰り返し果てる

키미가 하잇테루 쿠리카에시 하테루

네가 들어와, 이제 그만할래


それに応えよと あたしは喘ぐの

소레니 코타에요토 아타시와 아에구노

거기에 답하기 위해 나는 허덕이는 거야


ありったけの想いは これだけの言葉に

아릿타케노 오모이와 코레다케노 코토바니

가지고 있는 모든 생각은 말로 하면 이 정도밖에 안 되고